147
Kielitaitoisesti
‒ Äiti, hassua, kun tätä kutsutaan poninhännäksi, sanoi Elina äidilleen, joka sitoi hänen pitkiä vahvoja hiuksiaan kuminauhalla kiinni. Kyläily lasten isovanhempien luona oli päättymässä. Vanhemmat olivat tulleet hakemaan lapsiaan kotiin, mutta kiirettä ei ollut vielä mihinkään.
‒ Mulla tulee taas niin ikävä mummia ja ukkia, jatkoi tyttö puhettaan. Onneksi mä voin kirjoittaa niille ja kertoa miten mä haluun tulla myös seuraavalla lomalla tänne. Täällä Ranskassa on kivaa. Mä osaan jo vähän ranskaakin, kuuntele, äiti: ‒ Kirjekuori on une enveloppe ja kylmä on un froid ja mä ole une fille. Ja mä pyysin mummia opettamaan mulle lauseen je t’aime beaucoup, ma belle grand-mère.
© AilaKaarina
Viikon 5/2023 Krapu kolmella annetulla sanalla kylmä, kirjekuori, poninhäntä. 100 sanaa kera otsikon. (Viimeisen lauseen käännän englanniksi näin: I love you very much my beautiful grandmother.)
Kravun tarjoaa SusuPetal
SusuPetal
(Tämä kuva on alkuperäinen.)
Onnentupa-tarinat, osa 3
(116. Onnentupa, osa 1
132. Minimaailma, osa 2)
Herkkä kohtaus ja ihanaa ranskankieltä. <3
VastaaPoistaKiitos. Isovanhemmuus on ihanaa ja siitä iloitaan myös nukkekotimaailmassa. Lapsenlasteni kanssa voin nauttia isovanhemmuuden onnesta myös leikkimällä :D.
PoistaNukkekodin pienoismaailmassa on hienoa leikkiä, näin aikuisenakin.
VastaaPoistaNäin on :D. Voi fiilistellä vapaasti ja luoda kivoja, viihtyisiä hetkiä silloinkin kun omat fiilikset ovat ihan muuta ;) Kiitos kommentistasi Cara.
PoistaOh la la, niin taipuu kieli ranskaan ja rakkauteen! Ihana tarina.
VastaaPoistaKiitos Susu <3.
PoistaOooh, osaisikin ranskaa. Ja monia muita kieliä. Tämä tarina oli suloinen. Lapset oppii kieliä nopsasti jos saa vaan mahdollisuuden.
VastaaPoistaMinäkin vasta opettelen ranskan kieltä, mutta ihan koukussa jo olen siihen. Vaikea, mutta todella kaunis kieli. Kiitos kommentistasi BLOGitse <3.
PoistaNykyisin nukkekodeissakin voi siis opiskella vieraita kieliä, hienoa!
VastaaPoistaNukkekodeissa voi tehdä mitä tahansa haluaa :D. Kiitos kommentistasi pasanen.
PoistaIsovanhemmat ja lastenlapset voivat yhdessä opetella uutta kieltä, miten hienoa. Muistan, miten itse aloitin vironkielen opettelun 1-vuotiaan ystäväni lapsen kanssa.
VastaaPoistaRanska on jäänyt kohdallani siihen, etten oppinut lausumaan sitä.
Ranskan kielen lausuminen on vaikeaa, kieli ei tahdo taipua välillä millään! Itse kirjoitelen englanniksi nykyään paljon vanhemman lapsenlapseni kanssa, kun hän opiskelee sitä jo toista vuotta. Ystäväni kanssa taas mesettelen paljon ranskaksi, kun molemmat opettelemme tätä ihanaa kieltä. Kiitos kommentistasi aimarii.
PoistaOnhan se Ranska niin ihana kieli, näin lukkarillekin. Siinä kun täällä kotona nykäistään päälle saksankielinen Principal - äänikerta, niin Ranskassapa se olisikin Montre...
VastaaPoistaMinun täytyi kyllä googlata 'Principal-äänikerrat' ennen kuin ymmärsin :D. Kiitos kommentistasi Äijä. Ps. Ja ranskan kieli on todella kaunista. Juuri siksi sitä opiskelenkin.
VastaaPoista